Buscar
  • Scouts Brigada German Yepez Esmeraldas

San Francisco Del Cabo, Un pueblo colgado en el tiempo

Actualizado: 9 de nov de 2020

San Francisco Del Cabo, A town hanging in time


La parroquia de San Francisco del Cabo es uno de los atractivos turísticos de Muisne, cantón de la provincia deEsmeraldas situada al noroeste del Ecuador, su belleza natural y color de su vegetación le ha dado su nombre:“Esmeraldas”. El pueblo de San Francisco del cabo queda a sólo 10 minutos en carro desde Muisne, también se puede llegar en lancha, es un lugar hermoso sin duda alguna, con una temperatura promedio de 25ºC y unas playas espectaculares, cuenta con unos 2.000 habitantes que viven principalmente de la pesca y la agricultura.


The parish of San Francisco del Cabo is one of the tourist attractions of Muisne, a canton of the Esmeraldas province located northwest of Ecuador, its natural beauty and color of its vegetation has given it its name: “Esmeraldas”. The town of San Francisco del Cabo is only 10 minutes by car from Muisne, it can also be reached by boat, it is a beautiful place without a doubt, with an average temperature of 25ºC and spectacular beaches, it has about 2,000 inhabitants who live mainly from fishing and agriculture.


Por su ecosistema marino en el 2008 fue considerada como la segunda reserva marina del Ecuador después de Galápagos, denominada la “Reserva Marina Galera San Francisco”. En esta reserva encontramos muchas especies marinas, como tortugas y al menos 20 especies de cetáceos (ballenas y delfines, también varias especies de tiburones, entre los más representativos está el tiburón ballena). Alberga organismos que aún no han sido estudiados y que viven refugiados por bosques de coral, es el último reducto de arrecifes coralinos negros. Protegidas actualmente por The Nature Conservancy y el Instituto Nazca de Investigaciones Marinas apoyadas por el Ministerio de Ambiente del Ecuador ya que se cree que hay más especies que en las Islas Galápagos, según el inventario preliminar, la reserva tiene más especies como moluscos, invertebrados y peces que en Galápagos, en una extensión mucho menor. Desde este precioso lugar se puede observar: gaviotas, fragatas, pelícanos, playeros y cangrejos. Sobre la zona se encuentran sembradas palmeras y ficus.


Due to its marine ecosystem in 2008 it was considered the second marine reserve in Ecuador after Galapagos, called the “Galera San Francisco Marine Reserve”. In this reserve we find many marine species, such as turtles and at least 20 species of cetaceans (whales and dolphins, also several species of sharks, among the most representative is the whale shark). It houses organisms that have not yet been studied and that live sheltered by coral forests, it is the last stronghold of black coral reefs. Currently protected by The Nature Conservancy and the Nazca Institute of Marine Research supported by the Ministry of Environment of Ecuador since it is believed that there are more species than in the Galapagos Islands, according to the preliminary inventory, the reserve has more species such as mollusks, invertebrates and fish than in Galapagos, to a much lesser extent. From this beautiful place you can see: seagulls, frigates, pelicans, shorebirds and crabs. Palm trees and ficus are planted in the area.



El Cabo tiene gran diversidad de ambientes costeros y submarinos como playas de arena, de roca y esteros en donde el bosque llega hasta las orillas del mar, es considerado uno de los principales atractivos, así como sus tranquilas y poco visitadas playas, consideradas playas vírgenes. En este mágico lugar encontramos a sus habitantes, humildes pescadores en su mayoría,  agricultores y artesanos. Es muy placentero visitar las playas por las artesanías que se da en el lugar, manualidades hechas con tagua, también conocida como nuez de marfil o marfil vegetal, es la semilla de la palma “Phytelephas Macrocarpa”, que crece sólo en los bosques húmedos  de la región. Ni hablar de las delicias que preparan en el pueblo, los cebiches y mariscos, sus comidas típicas son todo un deleite, además de sus costumbres y tradiciones, puede conocer sus leyendas llenas de misterios y gozar por la noche en lugares donde tocan música típica de la zona.


The Cape has a great diversity of coastal and underwater environments such as sandy, rocky and estuarine beaches where the forest reaches the shores of the sea, it is considered one of the main attractions, as well as its quiet and little visited beaches, considered virgin beaches. . In this magical place we find its inhabitants, mostly humble fishermen, farmers and artisans. It is very pleasant to visit the beaches for the crafts that are given in the place, crafts made with tagua, also known as ivory nut or vegetable ivory, it is the seed of the palm "Phytelephas Macrocarpa", which grows only in the humid forests of the region. Not to mention the delicacies that they prepare in the town, the cebiches and seafood, their typical meals are a delight, in addition to their customs and traditions, you can learn about their legends full of mysteries and enjoy at night in places where they play typical music of area.


Otras actividades interesantes que se pueden realizar en San Francisco del Cabo para admirar su belleza y llenarse de su magia, es el camping, las caminatas por sus senderos de selva tropical y los paseos en bote para observar a las ballenas jorobadas, además, puede disfrutar del turismo comunitario, uniéndose a los pescadores en su labor de pescar y recolectar conchas.


Other interesting activities that can be done in San Francisco del Cabo to admire its beauty and be filled with its magic, is camping, walks through its tropical jungle trails and boat rides to observe humpback whales, in addition, you can enjoy of community tourism, joining the fishermen in their work of fishing and collecting shells.


11 vistas0 comentarios

Entradas Recientes

Ver todo