Buscar
  • Scouts Brigada German Yepez Esmeraldas

2do Viaje de Instrucción Internacional de Brigadas de Scouts Marinos IYFR

Actualizado: 10 de nov de 2020



En el pasado feriado de Semana Santa 2018, iniciando el 29 de marzo hasta el 1 de abril, se realizó con éxito el Primer Crucero Internacional de Brigadas de Scouts Marinos IYFR en  la Patagonia Chilena, con un itinerario de visita por los fiordos chilenos Quintupeu, Llancahué e Isla Pelada Hornopirén, en el cual, participaron varios scouts marinos de las Flotas de Puerto Varas – Chile y Guayaquil - Ecuador.


In the past Easter holiday 2018, starting on March 29 until April 1, the First International Cruise of IYFR Marine Scout Brigades was successfully carried out in Chilean Patagonia, with a visit itinerary through the Chilean Quintupeu fjords, Llancahué and Isla Pelada Hornopirén, in which several marine scouts from the Puerto Varas - Chile and Guayaquil - Ecuador fleets participated.


Esta instrucción de navegación estuvo dirigida por el Comodoro Regional de Suramérica Walter Eaglehurst y junto a nuestros chicos ecuatorianos estuvieron otros scouts marinos chilenos, que sumaron un total de 21 participantes en 2 embarcaciones, el “Terranova” y el “Punta Sur”.


This navigation instruction was directed by the Regional Commodore of South America Walter Eaglehurst and along with our Ecuadorian boys were other Chilean sea scouts, who added a total of 21 participants in 2 boats, the “Terranova” and the “Punta Sur”.


En esta grata oportunidad para compartir experiencias e intercambio cultural, el Contracomodoro Marcelo Arteaga de la Flota Guayaquil, invitó a 6 Scouts Chilenos, para participar de un segundo proceso de instrucción en Ecuador, el cual tendrá fecha desde el 20 hasta el 27 de julio de 2018.


In this pleasant opportunity to share experiences and cultural exchange, Contracomodoro Marcelo Arteaga of the Guayaquil Fleet, invited 6 Chilean Scouts to participate in a second training process in Ecuador, which will take place from July 20 to 27, 2018.


Entre los scouts marinos chilenos que nos visitarán, se encuentran dos chicos en posición de instructores, uno es Enrique Haag Rodríguez de 18 años de edad, quién tiene experiencia en los Scouts Marinos de Puerto Varas – Chile desde el año 2015, con una participación y ascenso impecable, cabe destacar que también tiene experiencia y participación en investigaciones científicas como robótica submarina, muestreo oceanográfico, Piloto ROV (Remotely Operated Vehicle), entre otras.


Among the Chilean marine scouts that will visit us, there are two boys in the position of instructors, one is Enrique Haag Rodríguez, 18 years old, who has experience in the Marine Scouts of Puerto Varas - Chile since 2015, with participation and impeccable ascent, it should be noted that he also has experience and participation in scientific research such as underwater robotics, oceanographic sampling, Pilot ROV (Remotely Operated Vehicle), among others.


Otro de los scouts instructores es Cristián Eduardo Peña Luchsinger de 18 años de edad, quién actualmente es Teniente Primero de los Scouts Marinos de Puerto Varas – Chile, con una participación activa como scout desde el año 2014 y también ha tenido un ascenso impecable, además de tener varios logros deportivos, Cristián ha asistido a varios cruceros de instrucción y regatas nacionales (Chile) e internacionales (Bélgica, Portugal y España).    


Another of the scout instructors is Cristián Eduardo Peña Luchsinger, 18 years old, who is currently a First Lieutenant of the Marine Scouts of Puerto Varas - Chile, with an active participation as a scout since 2014 and has also had an impeccable promotion, in addition Having several sporting achievements, Cristián has attended several training cruises and national (Chile) and international (Belgium, Portugal and Spain) regattas.

A continuación les compartimos parte del programa que se desarrollará en esta visita de instrucción:

Below we share part of the program that will be developed in this instructional visit:


Tipos de embarcaciones, Tipos casco y tipos veleros. Instructor: Scout Martín Sánchez

Navegación: Instructor: Walter Eaglehurst  con Ayudante Scout Cristian Peña

Nociones Básicas de Geografía.

Paralelos

Meridianos

Latitud Longitud

Cartas de navegación, Uso de compás de punta seca y paralelas

Cálculos Rumbos, distancias etc.

Cartas electrónicas

Instrumentos: GPS, Chartplotter, ecosonda, corredera, radar, radio, VHF, HF, Baliza Epirb, AIS  etc.     Instructor: Scout Enrique Haag

Alfabeto Fonético y Significado. Instructor: Todo el grupo de Scouts

Maniobras: Fondeo, tipos de anclas, borneo, procedimientos. Recalada. Instructor: Scout William Eaglehurst

Maniobra Hombre al agua, Y  Seguridad en el Mar: Instructor: Scout Javiera De Ugarte

Reglamento Internacional de choque y abordaje. Para veleros y embarcaciones a Motor Instructor: Scout Paz de Ugarte


Types of boats, hull types and sailboat types. Instructor: Scout Martín Sánchez

Navigation: Instructor: Walter Eaglehurst with Scout Assistant Cristian Peña

Basic Notions of Geography.

Parallel

Meridians

Latitude Longitude

Navigation charts, Use of drypoint and parallel compass

Calculations Directions, distances etc.

Electronic charts

Instruments: GPS, Chartplotter, echo sounder, log, radar, radio, VHF, HF, Epirb Beacon, AIS etc. Instructor: Scout Enrique Haag

Phonetic Alphabet and Meaning. Instructor: The whole group of Scouts

Maneuvers: Anchoring, types of anchors, borneo, procedures. Landfall. Instructor: Scout William Eaglehurst

Man overboard Maneuver, And Safety at Sea: Instructor: Scout Javiera De Ugarte

International Collision and Boarding Regulations. For sailboats and motor boats Instructor: Scout Paz de Ugarte

PRACTICO:

Vela Básica  En dos veleros para tres tripulantes, más bote de apoyo. Instructor: Scout Cristian Peña

Pito marinero básico Instructor: Scout Martín Sánchez

Nudos: Instructor: Todo el grupo de Scouts

Básicos: cote, Llano, as de guía, ballestrinque, vuelta de escota, ocho, nudo amarre de cornamusa.

Avanzado: Constrictor, vuelta pescador, doble vuelta de escota, as de guía portugués, doble de calabrote.


PRACTICAL:

Basic Sailing In two sailboats for three crew, plus support boat. Instructor: Scout Cristian Peña

Basic sailor whistle Instructor: Scout Martín Sánchez

Knots: Instructor: The whole group of Scouts

Basic: cote, plain, bowline, clove hitch, neckline turn, eight, cleat tie knot.

Advanced: Constrictor, fisherman turn, double sheet turn, Portuguese bowline, double hawk.

Estamos muy emocionados por recibir a nuestros compañeros chilenos para compartir nuevas experiencias, nutrirnos de sus conocimientos, mostrarles nuestro tesoro natural la Reserva Marina Galera San Francisco y sobre todo, tener nuevamente un intercambio cultural hermoso que estreche los lazos de amistad entre las 2 brigadas de scouts marinos.


We are very excited to receive our Chilean colleagues to share new experiences, nourish ourselves with their knowledge, show them our natural treasure the Galera San Francisco Marine Reserve and above all, have again a beautiful cultural exchange that strengthens the bonds of friendship between the 2 brigades of sea scouts.

6 vistas0 comentarios

Entradas Recientes

Ver todo